Nessuna traduzione esatta trovata per تنمية الطفولة المبكرة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo تنمية الطفولة المبكرة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Lisa tiene una licenciatura en desarrollo infantil temprano.
    ليزا لديها شهاده في تنمية الطفولة المبكره
  • También se están tomando medidas para luchar contra la pobreza infantil y a través del programa de prestación nacional para niños y para promover el desarrollo en la primera infancia mediante el Acuerdo sobre desarrollo de la primera infancia.
    وأيضاً تم اتخاذ إجراء لمكافحة الفقر في الطفولة من خلال برنامج التسليف الوطني من أجل الأطفال وتعزيز التنمية في الطفولة المبكرة من خلال الاتفاق حول تنمية الطفولة المبكرة.
  • Con la formulación de un Marco Normativo para el Desarrollo de la Atención de la Primera Infancia, se definieron las funciones de los diversos interesados, entre ellos el Departamento de Bienestar Social, correspondiéndole al MOWAC la tarea de vigilar y evaluar la aplicación a fin de asegurar la gestión y coordinación efectivas de los programas de desarrollo de la atención de la primera infancia en Ghana.
    ومع وضع إطار سياسة تنمية الطفولة المبكرة، يلاحظ أنه قد تم تحديد أدوار الأطراف المؤثرة في هذا الشأن، مع قيام وزارة شؤون المرأة والطفل برصد وتقييم التنفيذ لضمان إدارة وتنسيق برامج تنمية رعاية الطفولة المبكرة في غانا على نحو فعال.
  • El segundo proyecto promueve el consenso para aprobar leyes que apoyen el derecho a tener acceso universal a programas de desarrollo de la primera infancia que tengan en cuenta las diferencias culturales.
    ويبني المشروع الثاني توافق آراء من أجل استصدار تشريع يدعم الحق في تمتع الجميع ببرامج تنمية الطفولة المبكرة التي تراعي ثقافة الطفل.
  • La campaña se concibió con el objetivo de lograr efectos directos y mensurables en la supervivencia de los niños y en otras prioridades del UNICEF, especialmente la protección, la educación y el desarrollo en la primera infancia.
    وصممت الحملة لتحقيق تأثير مباشر وقابــل للقياس على بقاء الأطفال وعلى أولويات اليونيسيف الأخرى، وخصوصا في مجال الحماية والتعليم وتنمية الطفولة المبكرة.
  • En respuesta a preguntas relativas a la fuente y la asignación de la financiación temática, la secretaría dijo que el desarrollo del niño en la primera infancia y la protección de los niños aún no habían atraído niveles significativos de financiación temática.
    وردا على أسئلة طرحت حول مصدر التمويل المواضيعي وتخصيصه، قالت الأمانة إن مجالي تنمية الطفولة المـُبكـّرة وحماية الطفل لم يجتذبا بعد مستويات ذات شأن من التمويل المواضيعي.
  • Un orador aplaudió la consolidación de las estrategias de inmunización “y más” y del desarrollo del niño en la primera infancia en una sola esfera de acción, pero dijo que se requería un enfoque integral respecto del desarrollo del niño en la primera infancia.
    ورحب أحد المتكلمين بتوحيد التحصين ”المعزز“ وتنمية الطفولة المبكرة في مجال تركيز واحد، غير أنه أشار إلى ضرورة وضع نهج كلي لتنمية الطفولة المبكرة.
  • Acuerdo sobre el desarrollo en la primera infancia
    اتفاق تنمية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة
  • El Comité recomienda que los Estados Partes brinden su apoyo a los programas de desarrollo de la primera infancia, en particular programas de educación preescolar basados en el hogar y la comunidad que se caractericen por potenciar y educar a los padres.
    توصي اللجنة الدول الأطراف بدعم برامج تنمية الطفولة المبكرة، بما فيها برامج التعليم المنزلي والمجتمعي ما قبل المدرسي، حيث يشكل تمكين الوالدين وتوعيتهم سمتين من السمات الرئيسية.
  • En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.
    وفي مجال تنمية الطفولة المـُبكـّرة، طلبت وفود معلومات عن التقدم المـُحرز في إطار كل من صحة الأم، ومبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، والحدّ من فقر الدم، والتشجيع على تسجيل المواليد.